Recepti za koktele, žestoka pića i lokalni barovi

Još jedan ukus nordijske kuhinje za engleskog kuhara

Još jedan ukus nordijske kuhinje za engleskog kuhara


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Magnus Nilsson najavljuje svoje planove za izdavanje druge kuharice nakon Fävikena

Švedski kuhar Magnus Nilsson najavio je da planira objaviti drugu kuharicu kako bi demistificirao svoju voljenu nordijsku kuhinju.

Prva Nilssonova kuharica, Fäviken, postigla je trenutni uspjeh jer se usredotočila na korištenje samo čistih nordijskih sastojaka u svom restoranu u sjevernoj Švedskoj. Dok je njegova prva kuharica bila snažno fokusirana na njegov restoran, druga će biti sveobuhvatan pogled na nordijsku kuhinju, uključujući 1.000 regionalnih recepata i istoriju iza njih.

Nilsson kaže Phaidonu: "Ideja je da u osnovi nije bilo ništa sveobuhvatno objavljeno na engleskom o nordijskoj kuhinji", kaže Nilsson dok objašnjava svoje motive za drugu knjigu. On planira objasniti nordijsku kuhinju kroz njene regionalne razlike, te kroz ono što je svakoj zemlji zajedničko i po čemu se uvelike razlikuju. Knjiga još nije dobila datum izlaska, ali se očekuje da će izaći negdje 2015.


Savršen komad za zimski ručak na otvorenom-ploška sjemenskog kruha ukrašena krem ​​frajeom s okusom kestena, slatko-kiselkastim voćnim džemom i trakicama slanine i divljači, pečenim, na žaru i vrhunski slanim.

Čini 2
2 kašičice bobica kleke
2 kašičice papra
1 kašika zrna ružičastog bibera
½ kašičice zrna crnog bibera
1 kašika soli
400 g divljači
20 g putera
Kap ulja uljane repice
4 rašara dimljena slanina
1 hleb sa više semena

Za džem od brusnica
250 g brusnice (ili brusnice)
50 g šećera

Za krem ​​od kestena
50 g kestena
300 g creme fraiche

1 Zagrijte pećnicu na 160C/325F/oznaka plina 3. Spojite začine i sol, a zatim je istrljajte po srnetini. Zagrijte maslac i uljanu repicu u posudi otpornoj na pećnicu. Kad maslac zakipi, pecite meso s obje strane, povremeno okrećući, dok lijepo ne porumeni. Stavite tepsiju u rernu na 7 minuta, pa je izvadite i zamotajte folijom na 15 minuta da se odmori.

2 Pomiješajte brusnice i šećer u drugoj tavi za kuhanje i kuhajte ih na srednje jakoj vatri 5-7 minuta, a zatim ih prebacite u zdjelu.

3 Na kraju, u zasebnoj zdjeli, usitnite kestene i kremšnitu dok ne budu glatki.

4 Zagrijte roštilj do srednje visoke, pa složite slaninu ispod roštilja. Narežite hljeb s više sjemenki i lagano prepecite ispod roštilja. Kad slanina postane hrskava, izvadite je, a zatim premažite kremom od kestena kremom s jedne strane tosta.

5 Divljač tanko narežite i stavite nekoliko kriški na vrhnje s kremom zajedno s nekoliko rašpera slanine, a zatim žlicom džema od brusnica odozgo i uživajte.
Matthew Young, Brook Green Wild Market Market, wildfoodmarket.co.uk


Novi manifest nordijske hrane

Manifest Nove nordijske hrane ima inovativan pristup tradicionalnoj hrani u kombinaciji sa snažnim fokusom na zdravlje i etičkom filozofijom proizvodnje.

Nordijska kuhinja trebala bi stvoriti i nadahnuti radost hrane, okusa i raznolikosti, na nacionalnoj i međunarodnoj razini, prema početnoj viziji:

"Kao nordijski kuhari, otkrili smo da je došlo vrijeme da stvorimo novu nordijsku kuhinju, koja se zbog svog dobrog ukusa i posebnog karaktera povoljno uspoređuje sa standardima najvećih kuhinja svijeta", navodi se u Manifestu.

Ciljevi nove nordijske kuhinje su:

  1. Kako bismo izrazili čistoću, svježinu, jednostavnost i etičnost, želimo ih pridružiti našoj regiji.
  2. Da odražava promjene godišnjih doba u obroku koji pravimo.
  3. Da svoje kuhanje temeljimo na sastojcima i proizvodima čije su karakteristike posebno u našoj klimi, pejzažima i vodama.
  4. Kombinirati potražnju za dobrim ukusom sa modernim znanjem o zdravlju i blagostanju.
  5. Promovirati nordijske proizvode i raznolikost nordijskih proizvođača - i širiti glas o njihovim temeljnim kulturama.
  6. Promovirati dobrobit životinja i zdrav proizvodni proces u našem moru, na našem poljoprivrednom zemljištu i u divljini.
  7. Razviti potencijalno nove primjene tradicionalnih nordijskih prehrambenih proizvoda.
  8. Kombinirati najbolje u nordijskom kulinarstvu i kulinarskim tradicijama s impulsima iz inozemstva.
  9. Kombinirati lokalnu samodostatnost s regionalnim dijeljenjem visokokvalitetnih proizvoda.
  10. Udružiti snage s predstavnicima potrošača, drugim kuharskim majstorima, poljoprivredom, ribarstvom, hranom, maloprodajom i veleprodajom, istraživačima, nastavnicima, političarima i vlastima na ovom projektu u korist i prednost svih u nordijskim zemljama.

Spisak potpisnika:

  • Erwin Lauterbach, Danska
  • Eyvind Hellstrøm, Norveška
  • Fredrik Sigurdsson, Island
  • Gunndur Fossdal, Farska Ostrva
  • Hákan Örvarsson, Island
  • Hans Välimäki, Finska
  • Leif Sørensen, Farska Ostrva
  • Mathias Dahlgren, Švedska
  • Michael Björklund, Aland
  • René Redzepi, Danska
  • Roger Malmin, Norveška
  • Rune Collin, Grenland

Povezani članci:

Intervjui sa kuharima koji su potpisali Kuhinjski manifest.


Recepti iz Nikaragve, hrana, kuhinja

Nikaragvanska prehrana sastoji se uglavnom od kukuruza, pasulja i riže, začinjena raznim začinima i kuhana na nekoliko zanimljivih načina. Doživite zadivljujući okus ukusa nikaragvanske kuhinje uz ove recepte iz Nikaragve. Sigurni smo da ćete se dobro zabaviti kuhajući i uživajući u ovim ukusnim nikaragvanskim receptima.

Nacatamales

Nacatamales su kolači od kukuruza, slični meksičkim tamalesima, punjeni rižom, povrćem i mesom. Tijesto se zatim umota u lišće banane i kuha na pari.

  • 2 šolje kukuruznog brašna
  • 1/4 šolje masti
  • 1 Luk, iseckan
  • 2 žličice soka od kisele naranče ili limete
  • 2 šolje pileće čorbe (ili druge čorbe koju više volite)
  • 2 češnja belog luka, mleveno
  • 1 zelena paprika, iseckana
  • 1 crvena paprika, iseckana
  • 1 kašičica svežeg peršuna
  • Svježa menta po ukusu
  • Paprika po ukusu
  • 1 kilogram svinjetine, kuhano i narezano na kockice
  • 2 paradajz, iseckan na kockice
  • 2 šolje krompira, pire
  • 1/2 šolje pirinča, kuvan
  • Mlevena paprika po ukusu
  • Sol po ukusu
  • 10 listova banane

Kukuruzno brašno samo prelijte vodom, dodajte sok od naranče, a zatim ga kuhajte na laganoj vatri tako da se ljuske počnu odvajati. Zatim isperite hladnom vodom, stavite je u lonac i ponovo prekrijte vodom. Ostavite da odstoji 3 dana, vodeći računa da svaki dan mijenjate vodu. Kad odstoji 3 dana, ocijedite kukuruz i usitnite ga. Sada dodajte pola masti, plus malo soli. Mješajte smjesu polako dodajući juhu dok tijesto ne omekša.

U šerpu stavite ostatak masti, zajedno sa paprikom, lukom, belim lukom, paradajzom, paprikom, solju, biberom, nanom i peršunom. Zatim dodajte svinjetinu i ostale sastojke.
Operite lišće banane i narežite na kvadrate od 16 inča. Na sredinu svakog kvadratnog lista stavite žlicu tijesta, a zatim prelijte svinjskom smjesom. Pažljivo zamotajte i zavežite koncem. Stavite nacatamales u kipuću vodu oko 30 minuta. Uživajte!

Gallo Pinto

Gallo Pinto je najpopularnije jelo iz Nikaragve,#8217, koje se jede u bilo koje doba dana.

  • 2 kašike biljnog ulja
  • 2 lg luka - tanko narezanog
  • 2 šolje kuvanog crvenog pasulja
  • ¼ šolje vode
  • 1 šolja kuvanog belog pirinča

Pasulj: 1 šolju suvog crvenog pasulja sa 6 zdrobljenih čena belog luka i vodom kuvajte u loncu na pritisak 15 do 20 minuta.
Luk propržite u šerpi. Dodajte kuhani pasulj i vodu. Kuhajte 5 minuta na laganoj vatri uz miješanje. Pasulj mora ostati ceo. Sada dodajte kuhani pirinač i pirjajte još 10 minuta, i dalje miješajući.

Maduros

  • 4 oguljena madura (slatke banane)
  • 3 šolje mleka
  • 2 štapića cimeta
  • 2 šolje šećera
  • 1 kašičica vanile

Maduros i mlijeko stavite u zdjelu i kuhajte dok ne omekša. Dodajte šećer, cimet i vaniliju, ključajući još 5 minuta. Stavite ga u posudu i pecite u pećnici 30 minuta na 350 ° F.

Poprženi pasulj

Popularno jelo, poslužuje se kao dio raznih jela.

  • Sirovi crni pasulj
  • Bijeli luk
  • Luk
  • Biljno ulje
  • soli
  • seckani paradajz
  • limunov sok
  • začini

Oprani pasulj skuvati u loncu pod pritiskom dok ne omekša. U procesu kuhanja dodajte sol, češnjak i luk. U tiganju dinstati luk. Brzo dodajte pasulj i ostavite vodu. Dok se kuva, neprestano dodavajte još vode. Ovo će osigurati da grah dobije slađu i glatku teksturu. U posljednjoj rundi dodajte sjeckani paradajz, limunov sok i začine. Zgnječi to.

Freska De Pina y Arroz

Nijedan obrok nije potpun bez osvježenja. Ovaj rashlađeni napitak od pirinča od ananasa definitivno će vas rashladiti.

Koru ananasa prokuhajte 10 minuta u dovoljno vode da pokrije kore do pola. Dodajte pirinač i kuhajte dok se ne rascijepi ili napuhne. Ostavite da se ohladi pa procedite. Razrijediti s dvostruko većom količinom vode. Po potrebi dodajte šećer.


Nordijsko kuvanje

Nordijsko kuhanje sastoji se u pripremi jednostavnih, izdržljivih obroka s malo natrija, ukusnih i hranjivih. Nijedan recept ne zahtijeva ni malo soli. Ovi obroci dobivaju okus po Skyrimovoj dobroti: povrće, divljač, vina i veliki izbor medovine. Nisu izmijenjene stavke vanilije.

Ovaj mod nema poznatih ovisnosti osim osnovne igre.

Modovi za koje je potrebna ova datoteka

Autorska uputstva

Obratite mi se za dozvolu prije korištenja mog moda u drugom modu. Ne postavljajte moj mod na bilo koju drugu web lokaciju ili uslugu.

Dopušteno vam je da pravite zakrpe za moj mod i objavljujete ih. Molimo vas da se povežete na originalni mod na svojoj stranici zakrpe.

Zasluge za fajlove

Ovaj autor nije pripisao nikome drugo u ovoj datoteci

Sistem bodova za donacije

Ovaj mod je uključen za primanje bodova donacije

Prevodi dostupni na Nexusu

Jezik Ime
Francuski Autor: Autor Angryblock Traducteur Myraziel Francusko - nordijsko kuvanje

Verzija 1.2

  • Knjiga recepata je uklonjena jer nije potrebna i zahtijeva uređivanje ćelije vanilije. Recepti su dovoljno jednostavni, a knjiga ništa ne dodaje iskustvo.

Verzija 1.1

  • Dodane ključne riječi za Frostfall. Mraz nije potreban, ali ako ga imate, supe i topli napici će dodati toplinu.

Nordijsko kuvanje je priprema jednostavnih, izdržljivih jela sa niskim sadržajem natrijuma, ukusno i hranjivo. Nijedan recept ne zahtijeva ni malo soli. Ova jela dobivaju okus po Skyrimovoj dobroti: povrće, divljač, vina i veliki izbor medovine u zemlji. Pažljiva kombinacija ove lokalne hrane rezultira obrocima koji će vam pomoći da napredujete u ovoj prekrasnoj, ali opasnoj zemlji.

Jedite jednostavno. Jedi dobro.

Konvertirano za Skyrim Special Edition koristeći 64 -bitni CK.

Ovaj mod koristi sastojke vanilije za stvaranje jela i pića koji daju umjerene, ali dugotrajne prednosti stvarima poput zdravlja, magije, regeneracije izdržljivosti, kao i magične otpornosti, oklopa, noćnog oka itd. Ideja je potekla od igranja MMO -a gdje igrači imaju posebnu raid hranu na početku racije dajući umjereno poboljšanje ključne statistike i to traje 30 minuta ili više. Igram na postavkama teške težine s puno borbenih modova pa je puzanje u tamnici izazov. 30 -minutni učinak na zdravlje, izdržljivost i regeneraciju magicke puno pomaže i ima smisla u smislu uranjanja.

No sredstva vanilije su promijenjena pa bi mod trebao biti kompatibilan sa svime. Recepti nikada ne zahtijevaju više od tri sastojka i sol nikada nije jedna od njih. Ne volim imati soli samo za kuhanje, pogotovo jer je to u kategoriji alkemije i ponekad može biti rijetko.

Sva hrana i piće stvaraju se na bilo kojoj stanici za kuhanje. Da bi nered bio sveden na minimum, pojedinačni recepti prikazuju se samo ako u inventaru imate potrebne stavke. Predmeti su uobičajeni pa biste trebali vidjeti da se predmeti često pojavljuju, a da ne morate potražiti knjigu kuhara da biste ih pronašli.

Postoji mnogo recepata, ali samo nekoliko obroka. To znači da možete napraviti nordijsku juhu od sira s mnogo različitih sireva, ali svi recepti proizvode istu juhu s istim buffom. Ovo pojednostavljuje stvari i smanjuje nered u torbi s inventarom.

Sva moja izrađena hrana i piće imaju nordijsku kao prvu riječ koja ih grupira u torbu. Uključio sam neke vegetarijanske namirnice za one igrače uloga koji ne uživaju u blagoslovu ugljenisanog mesa. Interno svi objekti kodiranja koje sam stvorio imaju prefiks simpleMods kako bi ih bilo lakše pronaći ako želite izmijeniti nešto za svoj lični ukus.

Ljubitelji
Ljubitelji su samo neki da pojednostavimo. Oni su također umjereni, ali dizajnirani za postavljanje igara sa visokim poteškoćama. Igram na stručnjaku/majstoru s puno borbenih modova. Ako igrate na normalnom, baffs će vam se činiti pomalo OP, ali normalno je tako lako, već se krećete kroz igru ​​pa malo lakše neće napraviti veliku razliku. Ideja je došla iz igranja MMO -a u kojima jedete raid hranu prije velike borbe za povećanje statista koja traje 30 minuta ili više. Ljubitelji hrane traju 30 minuta, a ljubitelji pića 12 minuta.

Ljubitelji hrane 1
Zdravlje, Magija, Regeneracija izdržljivosti: +25% 30 minuta. Čorbe i supe proizvode ovaj efekat.

Ljubitelji hrane 2
Zdravlje, Magija, Regeneracija izdržljivosti: +15% 30 minuta. Učinci od sunca, sendviči i salate proizvode ovaj učinak.

Buff Buff 1
Otpornost na vatru, udarce, mraz: +15% tokom 12 minuta. Nordijska kava proizvodi ovaj učinak.

Pijte Buff 2
Otpornost na otrov: +25% tokom 12 minuta. Nordijski čaj proizvodi ovaj učinak.

Buff Buff 3
Magična otpornost: +15% tokom 12 minuta. Nordijska crvena jabučna piva i nordijska crvena jabučna vina proizvode ovaj učinak.

Buff Buff 4
Povećanje oklopa: +50 na 12 minuta. Nordic Green Apple Ale proizvodi ovaj efekat.

Pijte Buff 5
Efekat noćne oči: 5 minuta. Nordijski sok od mrkve proizvodi ovaj učinak.

Buff Buff 6
Povećanje zdravlja, izdržljivosti i čarolije: 25 poena za 12 minuta. Nordijsko zeleno vino od jabuka proizvodi ovaj učinak.

Special Buff
Liječite sve bolesti, regeneraciju zdravlja +10% 30 minuta: Nordijska pileća juha proizvodi ovo.

Možete konzumirati više od jedne stavke odjednom za različite efekte, ali se isti bafovi ne slažu.

Kompatibilnost
Nijedan artikal vanilije nije promijenjen pa je opća kompatibilnost vrlo dobra. Nordijsko kuhanje neće naštetiti drugim modovima ili vašoj uštedi.

iNeed korisnici
Trenutna verzija iNeeda podržava nordijsko kuhanje pa će moji obroci ublažiti glad i žeđ. Samo preuzmite glavnu datoteku pod nazivom Nordic Cooking. To je sve što vam je potrebno za Vanillu ili ako koristite iNeed. Datoteka nema ovisnosti. iNeed podržava modove hrane u svom vrlo pametnom sistemu skriptiranja.

Ako koristite neke druge potrebe, obroci i pića im neće ometati, ali vjerojatno neće utjecati ni na glad/žeđ.

Koristim iNeed u svojoj igri i najnovija verzija radi odlično.

Mraz 3.3.1
Dodane ključne riječi za podršku FF -a. Supe i topli napici dodaće toplinu. Mraz nije potreban. Samo ima sjajan sistem ključnih riječi.

Instalacija
Koristite svoj omiljeni mod menadžer. To je samo esp datoteka za vašu mapu s podacima.

Load Order
Stavite visoko u redoslijed punjenja. Jedina unutrašnja ćelija koju sam uredio je The Sleeping Giant Inn koja je kuharicu stavila na stol. Ali kad uređujete ćeliju, ploče sa svjetlom od vanilije postaju dio esp -a. Zato ga stavite iznad svih modova unutrašnjeg osvjetljenja kako modovi ne bi prepisali zapise o osvjetljenju te ćelije. Ovo je njihovo dobro pravilo za modove osvjetljenja. Ne znam zašto se to rijetko spominje. Sve svoje modove osvjetljenja stavljam što bliže dnu redoslijeda učitavanja.

  1. Stavite bilo koju hranu/piće iz ovog moda (svi počinju riječju nordijski) na mjesto koje će igra izbrisati (na primjer mrtvo tijelo).
  2. Sačekajte dok se bilo koji dodatak iz moda ne isključi. Provjerite ima li na magičnoj ploči ljubitelja s nazivima koji počinju s “nordijski” kao u nordijskom gulašu od govedine. Sačekajte dok neko od tih ljubitelja ne istekne. Nijedan ne traje duže od 30 minuta.
  3. Sačuvajte svoju igru.
  4. Izlaz.
  5. Deaktivirajte ili ručno izbrišite NordicCooking.esp iz mape s podacima.
  6. Igraj dalje.

Očišćeno i greška provjerena u SSEedit.

Zasluge
Hvala Bethesdi na mudrosti koja nam je dopustila da modificiramo njihovu briljantnu igru. Pitam se koliko je tisuća dodatnih primjeraka Skyrima prodano tijekom godina jer se igra može modificirati u nova i zanimljiva iskustva.

Nexus Modding zajednica. Ovo je sjajno mjesto za uživanje u igrama s punim potencijalom, ali je i odlično mjesto za dobivanje savjeta i pomoći od drugih moddera.

Isoku za ponudu da uključi podršku za hranu u svoj odličan iNeed mod.

Dozvole
Kontaktirajte me za dozvole za korištenje mog rada u svom poslu. Zakrpe su dozvoljene bez dozvola.

Recepti
Obroci koji proizvode Buff 1 [/b]
(Zdravlje, magija, regeneracija izdržljivosti: +25% 30 minuta)

Nordijska pečena koza
1 Kozja noga
1 poriluk
1 zelena jabuka

Nordijska pečena tikva
1 tikva
1 poriluk
1 Crvena jabuka

Nordijsko pečeno pile
1 pileća prsa
1 poriluk
1 Crvena jabuka

Nordijski gulaš od govedine
1 sirova govedina
1 Krompir
1 Paradajz

Norw Horker gulaš
1 Horker meso
1 Krompir
1 Paradajz

Nordijska juha od sira
1 Točak od kozjeg sira ili Eidar sirni točak ili činija od sirupa od mamuta
1 poriluk
1 Krompir

Nordic Cum Chowder
1 Clam Meet
1 Paradajz
1 Krompir

Nordijsko jelo od divljači
1 Divljač
1 Krompir
1 Alto vino ili vino

Nordijsko varivo od povrća
1 Krompir
1 Paradajz
1 šargarepa

Obroci koji proizvode Buff 2
(Zdravlje, magija, regeneracija izdržljivosti: +15% 30 minuta)

Nordijska salata od lososa
1 losos
1 kupus
1 kozji sir

Nordijska salata
1 kupus
1 Paradajz
1 šargarepa

Nordijski odrezak od sira s mamutom
1 Mamutova njuška
1 Mamutova zdjela sa sirom
1 Kruh

Junak nordijskog sira
1 Klin od kozjeg sira ili Eidar klin od sira
1 Kruh

Nordic Veggie Hero
1 kupus
1 Paradajz
1 Kruh

Nordijski dimljeni losos
1 losos
1 Crvena jabuka
1 poriluk

Nordic Hash
1 Sirova zečja noga
1 Sirova fazanova prsa
1 Krompir

Nordic Jerky
1 Divljač
1 poriluk
1 Crvena jabuka

Posebna jela

Nordijska pileća supa (liječi sve bolesti, regenerira zdravlje)
1 pileća prsa
1 poriluk
1 Alto vino

Nordijska kafa
1 bobice kleke
1 Snowberry

Nordijski čaj
1 Cvijet plave planine (uglavnom na sjeveru)
1 Crveni planinski cvijet (puno mjesta)
1 Ljubičasti planinski cvijet (puno mjesta)

Nordic Green Apple Ale
1 zelena jabuka
1 Ale

Nordijski jabukovača od crvene jabuke
1 Crvena jabuka
1 Nord Mead


Zbirka antičkih rimskih jela

Knjigu koju imam uredio je i preveo s latinskog Robert Maier. Moja skromna osoba je samo prevodila njemačke prijevode na engleski. Nadam se da su recepti još uvijek blizu originala.

Prvo vam moram predstaviti neke izvorne rimske sastojke, poput:

- Caroenum: kuhani mošt (morate skuhati novo vino ili sok od grožđa dok ne bude samo pola količine s kojom ste započeli).

- Defritum: Ili gusti sirup od žabe, ili mošt koji se kuha dok ne dobijete samo trećinu količine s kojom ste započeli.

- Liebstoeckl: Nisam našao engleski prijevod. Na latinskom se zove 'levisticum officinale'. To je kišobranasta biljka sa žućkastim cvjetovima. Osušeni korijen koristi se kao začin. Čini se da je to neka vrsta celera.

- Liquamen: sos od slane ribe. Većinu vremena možete ga zamijeniti solju.

- Passum: Vrlo slatki umak od vina, napravljen kuhanjem mošta (mlado vino ili sok od grožđa) da se zgusne. (možda dodati med? - samo pretpostavljam)

- Poleiminze: Vrsta nane koja raste u poplavljenim područjima. Zamijenite ga običnom nanom.

- Saturei: Nisam našao engleski prijevod. Na latinskom se zove 'satureia hortensis'. To je ljubičasta ili bijela cvjetna vrsta usanastih biljaka koja raste uglavnom u južnoj Europi. Koristi se kao začinska biljka, posebno za jela od pasulja.

- Silphium: Druga imena su mu 'Laser' ili 'ferula asa foetida'. Primetio sam da se u indijskoj kuhinji naziva i hing. To je zamjena za luk i češnjak i treba ga koristiti umjereno zbog vrlo jakog okusa i mirisa.

I evo nekoliko korisnih konverzija, preuzetih iz FAQ -a koje održava [email protected] (odličan posao!)

A sada prijeđimo na obroke. Sve je to izračunato za 4 obroka!

Nažalost, tačne temperature i vrijeme kuhanja nisu navedeni u svim slučajevima. Morate se osloniti na svoj osjećaj. Ali nadam se da ćete ipak uživati ​​u svemu tome!


Prženje, kuvanje i kuvanje na pari

Čak i ako imate samo mali štednjak ili štednjak s nekoliko ploča za kuhanje, možete skuhati ukusnu hranu kod kuće. Možeš pržiti mesa, ribe ili jaja u tavi s uljem ili maslacem. Također možete chop ili kriška povrće i saut & eacute ili propržiti ih u tavi ili woku. Drugi način kuhanja povrća i žitarica poput pirinča je ključanje ili parenje njih. Možeš oguliti povrće poput krumpira i mrkve prije kuhanja, pa čak i mash ako želite, nakon što se skuhaju. Možete kuhati i drugu hranu poput špageta, jaja i određenog mesa, ili kuhati ribu na pari i druge plodove mora poput rakova i dagnji.

Uz jednostavnu ringlu možete napraviti i juhe i gulaše. Sastojci za njih često uključuju na kockice meso i povrće, kao i a pinch soli. Također možete posipati u začini poput papra ili paprike ili dodajte bilje poput bosiljka ili peršuna. Možete čak napraviti i umake topljenje maslac u loncu i mešanje prethodno u brašnu i mleku dodavanje drugi sastojci poput nariban sir, a zatim miješanje dok vam sos ne postane gladak.


Stari i originalni recept za Aebleskiver

Ovaj recept za Aebleskiver je recept koji su moji roditelji koristili za pravljenje domaćeg Aebleskivera dok sam bio dijete, a upravo ga danas koristim.

Prvi Aebleskiver izvorno su se kuhali s malim komadima jabuka ili ponekad kao nadjev od jabuka, odakle su i dobili ime. Međutim, u modernoj danskoj kuhinji ovo punjenje više nije uključeno i nije bilo posljednjih mnogo godina. Za nas je ovo najoriginalniji recept za Aebleskiver, super je ukusan i relativno jednostavan za napraviti.

Ovo je jedna od naših najboljih božićnih tradicija i uvijek ih činimo nekoliko puta za vrijeme božićnih praznika. Većinu vremena držimo se našeg tradicionalnog recepta, ali ponekad dodamo različite vrste punjenja unutar Aebleskivera. Ovaj fil se dodaje tokom procesa prženja.

Za punjenje smo koristili komadiće čokolade, male komadiće jabuke ili različite varijacije džema.


8. Kineska svinjetina sa roštilja (Char Siu)

Kineska svinjetina sa roštilja (Char Siu)

Kineski naziv: 蜜汁 叉烧 肉 m & igrave zhī chā shāo r & ograveu
Okus: svetlo sladak
Sastojci: svinjsko meso, Char Siu umak, med, šećer, češnjak.
Načini kuhanja: pečenje

Ravnomjerno premažite Char Siu umak, med i vino za kuhanje na svinjskim trakama. Svinjsko meso zapakirajte u vreće za svježe čuvanje i stavite u hladnjak da se marinira 12 sati. Zatim ponovo namažite malo Char Siu umaka i meda i pecite svinjetinu u pećnici na 250 ℃ (480 ℉) 15 minuta. Izvadite svinjetinu i ponovo namažite malo Char Siu umaka i meda i nastavite pečenje još 15 minuta. A zatim možete svinjetinu narezati na kockice i uživati.


Recenzije zajednice

Imam veliku policu kuharskih knjiga, ali o bilo kojoj od njih nema ničega udaljenog & aposNordic & apos. Pa sam bio znatiželjan da ovo dobro pogledam.
Naručio sam ga iz naše lokalne bibliotečke službe i prvo što sam primijetio bila je velika veličina i težina - gotovo 750 stranica i ogromno! Mogu & apost pomoći u razmišljanju da veličina na neki način dokazuje neku vrstu smisla?
Treba li nekome ko se muči s čitanjem nordijske kuharice treba reći (a ja citiram), a aposoverco kuhana brokula jednostavno nije baš lijepa & apos? Imam veliku policu kuharskih knjiga, ali ni u jednoj od njih nema ničega "nordijskog". Pa sam bio znatiželjan da ovo dobro pogledam.
Naručio sam ga u našoj lokalnoj bibliotečkoj službi i prvo što sam primijetio bila je velika veličina i težina - gotovo 750 stranica i ogromno! Ne mogu a da ne pomislim da veličina na neki način dokazuje neku stvar?
Treba li nekome ko se muči s čitanjem nordijske kuharice treba reći (a ja citiram) 'prekuhana brokula jednostavno nije jako lijepa'? Ili da supa u blenderu bude glatkija?
Čak vam je rekao kako kuhati prokulicu (kuhajte u slanoj vodi 10 minuta, ili u slučaju moje majke, dva sata).
Mogao bih citirati desetine drugih primjera komentara koji su toliko očigledni da ih sigurno ne treba govoriti!
Međutim, nakon razočaranja u odjeljku s povrćem, bio sam potpuno oduševljen receptima za meso i ribu. 4 primjera -

Kuhana crijeva od tuljana sa masnoćom i jagodama
Pečeni ili pirjani pilići sjevernog Fulmara
Kuhani ili pirjani pilot kit
Puffin punjen kolačem

Sigurno su neke od ovih ugroženih vrsta? Pokušavam razmišljati o reakciji ako bi se puffin pojavio na meniju u Engleskoj (gdje se nalaze na jantarnoj listi ugroženih ptica).
Pa da, zanimljivo štivo, ali neću potrošiti 30 funti da ovo posjedujem, a neki recepti su me definitivno osjećali jako neugodno. . više

Nordijska kuharica poznatog švedskog kuhara Magnusa Nilssona opsežna je do te mjere da možete zamijeniti Joy of Cooking (ili bilo koju drugu ogromnu knjigu o kuhanju) za ovu knjigu tehnika i recepata. Želite li znati kako skuhati jaje tvrdo? Nordijski kuhar je obuhvaćen. Trebate napraviti malo majoneze? I ova knjiga ima recept za to. Želiš li svojim prijateljima i porodici poslužiti pokvarenu ajkulu i dimljenu ribu preko ovčjeg izmeta, zli gade? Tada biste vjerojatno trebali pročitati T Nordijska kuharica slavnog švedskog kuhara Magnusa Nilssona opsežna je do te mjere da biste mogli zamijeniti Joy of Cooking (ili bilo koju drugu ogromnu knjigu o kuhanju) za ovu knjigu tehnika i recepata. Želite li znati kako skuhati jaje tvrdo? Nordijski kuhar je obuhvaćen. Trebate napraviti malo majoneze? I ova knjiga ima recept za to. Želiš li svojim prijateljima i porodici poslužiti pokvarenu ajkulu i dimljenu ribu preko ovčjeg izmeta, zli gade? Tada biste vjerojatno trebali pročitati Nordijsku kuharicu.

Ovo je prva masovna, u referentnom stilu, pregled čitave kulinarske tradicije, knjiga koju sam čitao od korice do korice, ali zaista mi je drago da jesam. Nilsson svoje iskustvo s ovom tradicijom ne dijeli očima profesionalnog kuhara, već kroz nekoga duboko strastvenog za nordijsku kulturu i porodične recepte koji se prenose stotinama godina. Jasno je koliko su ljubavi i truda uloženi u izradu ove kuharice, a lekcije koje sam naučio na stranicama od 700 stranica lako se mogu primijeniti na većinu moje domaće kuhinje.

Što se tiče samih recepata, kao tehničko pitanje, povremeno sam smatrao da su neki od smjerova čudno specifični: "Rasporedite ribu ... u položaju u kojem pliva dok je živa" ili opasno rezervni, kao u slučaju mnogih kiseljenja i očuvanje recepata za koje izgleda da nedostaju koraci za sanitarne procese osim slanja uzoraka lutefiska kemičaru kako bi bili sigurni da ono što ste napravili nije puno botulizma.

Još jedan problem koji sam naišao na svaki recept koji sam isprobao u ovoj knjizi je da su njegova vremena kuhanja čudna, očigledno udaljena. Nije mi to bila velika prepreka jer dosta kuham, ali više domaćih kuhara početnika moglo bi dobiti salmonelu kada se peče piletina samo 20 minuta na 200 ° F. Možda Šveđani jako vole vodenu čorbu od krumpira, ali ja sam morao kuhati moju više od sat vremena da dobijem odgovarajuću konzistenciju umjesto 20 -ak minuta navedenih u receptu. Još jedan recept za goveđi gulaš dao bi mi da pečem govedinu na čvrstu ciglu uglja da sam je ostavio u holandskoj pećnici onoliko dugo koliko je preporučeno.

Smatram da su ove greške zagonetne, ali spreman sam ih zanemariti jer, na kraju dana, odvažnost ove knjige je tako prokleto šarmantna. I, ako sam nešto naučio iz Nordijske kuharice, sada znam pripremiti lisicu ako ikada uspijem uloviti jednog od tih pingvina lažova.
. više

Obožavam ovu kuharicu! To mi je bio praznični poklon, tako zamišljen i savršen!

Počeo sam ga pregledavati kako zaslužuje, ali već sam- za manje od sedmicu dana- napravio 2 recepta od toga. I julekaka (norveški božićni kruh koji ovdje ima prazničnu tradiciju) i crveni kupus s jabukama koje upravo jedemo uz našu pečenu gusku na Yuletide, ispali su savršeno. A budući da se naša lokalna skandinavska trgovina zatvorila, željan sam isprobati raženi hrskavi kruh, lefse i ostalo što volim ovu kuharicu! To mi je bio praznični poklon, tako zamišljen i savršen!

Tek sam počeo pregledavati kako zaslužuje, ali već sam- za manje od tjedan dana!- napravio 2 recepta od toga. I julekaka (norveški božićni kruh koji je ovdje praznična tradicija), i crveni kupus s jabukama koje upravo jedemo uz našu pečenku gusku, odlično su ispali. A budući da se naša lokalna skandinavska trgovina zatvorila, željan sam isprobati raženi hrskavi kruh, lefse i druge stvari!

A, jednog dana ću čak napraviti lutefisk od nule.

U svakom slučaju- ako imate skandinavsko naslijeđe ili je to dio vaše porodice- ovo je temeljit uvid u to šta su historijske namirnice nordijskih zemalja, a većina je pristupačna i izgleda ukusno.

Potpuno sam oduševljen time, a nisam ni počeo pregledavati recepte za kolače!

Vrlo se preporučuje ljudima koji imaju interesa, uključujući i povijesnu hranu. . više

Ova knjiga će vas naučiti sve, od toga kako kuhati jaja do toga šta učiniti s kitom! Iako se ovo zove kuharica (i zasigurno ima 700+ recepata!), Također se bavi kulturom i tradicijom nordijske hrane. Ne, neću uloviti lisicu i napuniti je kolačem. Ne, ne zanima me kuhanje s tuljanima. Ali ne znam očekuje li autor od nas da isprobamo sve. I prije nego što isključite ovu knjigu, znajte da za svaki recept za koji znam da ga neću napraviti postoji još d Ova knjiga će vas naučiti sve, od toga kako skuhati jaja do toga šta učiniti s kitom! Iako se ovo zove kuharica (i zasigurno ima 700+ recepata!), Također se bavi kulturom i tradicijom nordijske hrane. Ne, neću uloviti lisicu i napuniti je kolačem. Ne, ne zanima me kuhanje s tuljanima. Ali ne znam očekuje li autor od nas da isprobamo sve. I prije nego što isključite ovu knjigu, znajte da za svaki recept za koji znam da ga neću napraviti postoji još desetak (barem!) Recepata koje jedva čekam isprobati! Odeljci za supe, žitarice i peciva bili su više nego dovoljni da me mesecima drže u kuhinji. Nema veze recepti za različito meso, ribu, perad i divljač. Sve vrlo izvodljivo i ukusnog zvuka.

Osim recepata, njegova kulturna objašnjenja bila su dobro napisana, a fotografije prekrasne. Pročitao sam ovu koricu od korice kao i svaku drugu knjigu i imam kartice (previše za nabrojati!) Na kojima su istaknute stvari koje želim isprobati.

Topla preporuka za sve koji se zanimaju za kulturu hrane i recepte nordijskih regija.
. više

Ova knjiga nije sveobuhvatna i nudi čitav niz recepata iz cijele nordijske regije. Tu je i priličan dio povijesti i pozadine recepata i kuhinje/kulture hrane. Knjiga je donekle nagnuta prema švedskom, ali to ne iznenađuje s obzirom na to da je autor Šveđanin.

Kvaliteta je malo mješovitija. Mnogo nordijskog kuhanja je jednostavno, a mnogi recepti odražavaju. Više od nekoliko recepata svodi se na „uzimanje komada mesa, dodavanje malo povrća, soli i nekih s. Ova knjiga je izvan opsega i nudi cijeli niz recepata iz cijele nordijske regije. Postoji i dosta istorije i pozadine u receptima i kuhinji/kulturi hrane. Knjiga je donekle nagnuta prema švedskom, ali to ne čudi s obzirom na to da je autor Šveđanin.

Kvaliteta je malo mješovitija. Mnogo nordijskog kuhanja je jednostavno, a mnogi recepti odražavaju. Više od nekoliko recepata svodi se na "uzeti komad mesa, dodati malo povrća, soli i začina i skuhati ga". Autentičan je, ali neki čitatelji mogu biti razočarani što nema više "pizazz".
. više

Da li čitate i naslovnice kuharica od 700 stranica od korice do korice kada se godišnja doba promijene u hladnu, a svijet je mračno mjesto i samo želite pogledati slike deeeeep ruralne Norveške i pročitati kako kuhati ovčji kolostrum? Fun! Ja također.

This is the second time I&aposve read this cookbook and it is my favorite cookbook of all time. Do you also read 700 page cookbooks cover to cover when the seasons change to cold and the world is a dark place and you just want to look at pictures of deeeeep rural Norway and read about how to cook sheep colostrum? Fun! Ja također.

This is the second time I've read this cookbook and it is my favorite cookbook of all time. . više

I have owned this book now for three years. Have I cooked anything out of it? A few things, yes, and they were delicious. I have made potato porridge, glogg, a few baked goods, and meatballs from this book, as well as used some of his recipes as foundations on which to build other dishes. It&aposs one of the ones I reach for if I want to make something "staple".

But while the food I&aposve managed to recreate from these recipes is wonderful, the five star rating I have given this book is purely based on I have owned this book now for three years. Have I cooked anything out of it? A few things, yes, and they were delicious. I have made potato porridge, glogg, a few baked goods, and meatballs from this book, as well as used some of his recipes as foundations on which to build other dishes. It's one of the ones I reach for if I want to make something "staple".

But while the food I've managed to recreate from these recipes is wonderful, the five star rating I have given this book is purely based on the respect due to Magnus Nilsson for putting it together in the first place. This huge cookbook represents years of passion, expertise, research, and devotion to his region's cuisine that you would be hard-pressed to find anywhere else. There is history here, and love, and true craftsmanship. The photos and anecdotes are lovely, and the sheer breadth of recipes on display here is truly impressive. This might not be the best choice of cookbook if you're looking for a Nordic-food primer--it's a little too overwhelming for that--but if you love regional food and what it says about a culture and what that culture says about humanity as a whole, you will likely adore this book the way I do.

It will take me a year to really read this cookbook, but in the few short weeks it has been in my library I have relished the photos, enjoyed Nilsson&aposs story behind writing the book, and made the Icelandic Oatmeal pancakes weekly. There are countless recipes here to try, including Icelandic Fish & Potato Mash (appears to be the amazing dish I had on our travels to Iceland) an Pepparkakor, which are a Swedish version of Gingerbread cookies. My son flagged this recipe, out of 739 pages -- the cook It will take me a year to really read this cookbook, but in the few short weeks it has been in my library I have relished the photos, enjoyed Nilsson's story behind writing the book, and made the Icelandic Oatmeal pancakes weekly. There are countless recipes here to try, including Icelandic Fish & Potato Mash (appears to be the amazing dish I had on our travels to Iceland) an Pepparkakor, which are a Swedish version of Gingerbread cookies. My son flagged this recipe, out of 739 pages -- the cookie was a favorite of my late father, whom my son never knew.

The cookbook contains a recipe with variations among the Nordic countries: Greenland, Iceland, Faroe Islands, Denmark, Norway, Sweden and Finland. The same meal may have slight ingredient or preparation style from country to country.

Well worth the $50 price-tag. And I've already made a note to purchase Nilsson's The Nordic Baking Book, scheduled for release October 2019 (at about 400 pages only). . više

I forget that cookbooks are on goodreads. This is the best cookbook I’ve ever come across in my life. INCREDIBLY beautiful.

Magnus used his fame and tracked down pieces of dying culinary cultural heritage from Scandinavia. You’ll never find a more complete and comprehensive cookbook reflecting the beauty food history of the nordics. It’s become known as the scandi food bible. I genuinely appreciate Nilsonn’s incredible work and passion put into this. There are some recipes I don’t think I’ll eve I forget that cookbooks are on goodreads. This is the best cookbook I’ve ever come across in my life. INCREDIBLY beautiful.

Magnus used his fame and tracked down pieces of dying culinary cultural heritage from Scandinavia. You’ll never find a more complete and comprehensive cookbook reflecting the beauty food history of the nordics. It’s become known as the scandi food bible. I genuinely appreciate Nilsonn’s incredible work and passion put into this. There are some recipes I don’t think I’ll ever be brave enough to try or taste, but the majority are accessible if you can find yourself through the kitchen with some proficiency.

This is one of my most prized possessions and anyone on the fence about purchasing should definitely purchase it. . više

Includes recipes for lampreys, puffins, whole sheep&aposs heads, and testicles. Challenged me to appreciate the ingenuity and diversity of the culture and not just be weirded out by some of these recipes.

Not all are as startling. There are soups, vegetables, many sweets, as well as breads and pancakes. MADE WITH BLOOD!

Fun and informative, with beautiful photography. Includes recipes for lampreys, puffins, whole sheep's heads, and testicles. Challenged me to appreciate the ingenuity and diversity of the culture and not just be weirded out by some of these recipes.

Not all are as startling. There are soups, vegetables, many sweets, as well as breads and pancakes. MADE WITH BLOOD!

Fun and informative, with beautiful photography. . više

Huge, massive as a hardback, this is an reference work masquerading as a coffeetable cooking-art book.

Name it, either in one of the Scandinavian languages or English, and you will find it here.

When I pre-requested “The Nordic Cookbook” prior to its arrival at the library, I didn’t check the page count. Although oversize format is not unusual for cookbooks, this 767-page volume was quite a surprise. It’s the largest cookbook I’ve ever worked with, and navigating its bulk for cooking purposes is challenging, though somewhat mitigated by its two bound-in bookmarks. Author Magnus Nilsson is head chef at the top Zagat-rated Swedish restaurant Fäviken, but this is much more than a cookbook. When I pre-requested “The Nordic Cookbook” prior to its arrival at the library, I didn’t check the page count. Although oversize format is not unusual for cookbooks, this 767-page volume was quite a surprise. It’s the largest cookbook I’ve ever worked with, and navigating its bulk for cooking purposes is challenging, though somewhat mitigated by its two bound-in bookmarks. Author Magnus Nilsson is head chef at the top Zagat-rated Swedish restaurant Fäviken, but this is much more than a cookbook. It’s the history and anthropology of Scandinavia discussed through traditional foods, with recipes to illustrate the discourse. Nilsson includes not only the popular countries—Sweden, Norway, Denmark, and Finland—but also the Faroe Islands, Iceland, and even Greenland. The author’s landscape and people photos provide a context for his writing, setting the mood and depicting the traditions of these cold and starkly beautiful countries.

The recipes are not geared towards Americans, but towards Scandinavians and those who appreciate them. Not all can be reproduced in an American kitchen. Ingredients such as woodcock, sprats, seabird eggs, seal, reindeer, and pilot whale are native to specific areas of Scandinavia and simply not available elsewhere. Such recipes provide a peek into a different way of living and eating, in harsher, more remote environments where the growing season is short and imported goods rare and costly. Other recipes, like Swedish lutefisk and Icelandic rotten shark, are part of Scandinavian cultures that are considered less than delicious elsewhere.

Still, many dishes can be made and enjoyed in an American kitchen. Vinaigrette cabbage salad traditionally accompanies pizza in Sweden, and is a healthful addition worth considering for pizza night. Carrot soup, potato pancakes, sweet and sour braised red cabbage, fresh cucumber pickles, Swedish meatballs, smoked homemade sausages, and beef and vegetable soup with dumplings, for example, would be enjoyed by most Americans. And of course, the sweets—such as Danish pastries, Norwegian Christmas cake, strawberry layer cake, fruit soup, and Finnish almond rum torte—are much loved throughout the world. Many of the sauces will interest the American palate, like egg sauce for fish, dill mayonnaise, horseradish sauce, and citronette and berry sauces. Finally, beverages such as aquavit, mulled wine, and gløgg have universal appeal, especially in cold weather.

Anyone who is interested in Scandinavian culture beyond the countries commonly covered by the media will be pleased to read this book. Those of Scandinavian descent might be particularly interested. People who want to learn about historical and contemporary Scandinavian foods will of course enjoy it. Readers who want more in-depth discussion of native Scandinavian foods than is available in the usual Scandinavian cookbooks will appreciate the effort that Nilsson put into his research as well as his straightforward and concise, yet personal and appealing writing style.
. više


Pogledajte video: BUSINESS CLASS - Ante Mihaljević, profesor engleskog jezika (Maj 2022).